Yorkshire
dialect word |
Generally accepted meaning |
Old Norse
source word |
Notes and comments |
A
B C D E
F G H I
J K L M
N O P Q
R S T U
V W X Y Z |
agate |
on the way (as in "..be/get on your way" =
"Get agate!") |
gata |
See also gate, below. |
arse |
posterior, bottom, back, behind, buttocks; back of a cart
or wagon; back of something ("arse end of…") |
ars |
Has now passed into vernacular English usage.
|
arval |
as in "arval bread" = a kind of cake eaten at
funerals. |
erfil |
|
A
B C D
E F G H
I J K L
M N O P
Q R S T
U V W X Y
Z |
bait |
to feed, to offer food; a packed meal; contents of a
lunchbox. |
beit |
|
ban |
to curse, to swear. |
banna |
|
band |
string, rope, yarn, cord. |
band |
|
barf |
hill, especially one which is long and low. |
bjarg |
|
barn |
child (especially a young child, infant) |
barn |
Same as bairn, which comes from the Old English bearn.
bairn is used as an alternative in some parts of Yorkshire, the other
northern counties and Scotland. |
beck |
A stream, a brook. |
bekkr |
The Old English cognate bæce may also be the source of the
dialect word, though the fact that beck is generally confined to the
Danelaw and the north-west as a landscape term suggests an Old Norse
etymology. |
bensel, bensil |
to beat, to thrash |
benzla |
|
biggerstang |
scaffold pole |
? |
cf Swedish bygga (= build, construct, construction) and ON
stangar (= pole). See also stang |
blaeberry |
bilberry |
blabær |
ON bla = blue |
blake |
sallow, yellow (usually in relation to someone's
complexion) |
bleikr |
|
bleck |
thick and dirty grease (as on axles and bearings) |
blek |
|
boose |
division or partition in a cowshed |
bas |
Probably related to the Standard English box (cf, e.g.,
loose box, horse box, etc) |
brig, brigg |
bridge |
briggja |
May also occur in landscape terminology, with the meaning
rocky headland, promontory, as in Filey Brigg. |
A
B C D
E F G H
I J K L
M N O P
Q R S T
U V W X Y
Z |
cahr |
to settle down, to become quiet |
? |
May be a corruption of the Standard English cower, but also
cf Icelandic kyrr. |
cam |
bank, slope, ridge |
kambr |
May be associated with the Standard English camber (slope;
rounded edge [especially of a road] ). |
carr |
marshy woodland or shrubland |
kjarr |
Often found only as an element in place names or the names
of landscape features (e.g. Hunslet Carr, etc). |
clap |
to apply quickly, put down quickly or slap with the hand
("She clapped it down on't table"). |
klappa |
Probably associated with the Standard English clap = to
applaud by slapping the hands together rhythmically |
cleg |
horse fly |
kleggi |
|
cletch |
family of young (e.g. children or chickens) |
klegja |
May be related to the Standard English clutch, as in
"clutch of eggs". |
collop, scollop, scallop |
thick slice or lump of food, usually ham, bacon or potatoes |
? |
cf Swedish kalops |
crake |
crow |
kraka |
|
A
B C D
E F G H
I J K L
M N O P
Q R S T
U V W X Y
Z |
dale |
valley |
dalur |
May be associated with the Standard English dell. |
dee (to) |
to die |
deyja |
May simply be a regional vowel change of the Standard
English word die. |
deg |
to sprinkle (especially water) |
doegva |
|
ding |
to hit heavily, knock, throw down violently |
? |
cf Danish dænge |
doit |
to become forgetful or confused; to allow things to slip
from memory; to be failing (with age) |
? |
cf Icelandic detta, duttum, dottin, etc., (= to fall down). |
dollop |
lump of something (usually soft, like mashed potato) |
? |
cf Norwegian dialect dolp |
durn |
door-post |
? |
cf Norwegian dyrn |
A
B C D E
F G H I
J K L M
N O P Q
R S T U
V W X Y Z |
ettle |
to intend, to aim to |
ætla |
|
-ey |
island, or dry area in a marshy place |
ey |
Now generally found only as an element in place names, such
as Pudsey, Wibsey, etc. |
A
B C D E
F G H
I J K L
M N O P
Q R S T
U V W X Y
Z |
fell |
hill, mountain slope (especially rough moorland) |
fjall |
|
femmer |
slight, light, weak |
fimmer |
|
flags, flagstones |
flat, thin, rectangular stones used for paving, roofing or
flooring |
flaga |
|
flaik, fleek, fleak |
hurdles, railings, fence, or open wooden storage rack |
fleki |
|
flit |
to move house |
flytja |
A more generalised meaning is found in Standard English,
where "to flit about" is to move quickly from one place to
another. cf also German fledermaus (an archaic English name for a bat was
flittermouse). |
foss, force |
waterfalls, rapids (e.g. Thornton Force, Janet's Foss, etc) |
fors |
Found usually in the names of landscape features only. |
A
B C D E
F G H
I J K L
M N O P
Q R S T
U V W X Y
Z |
gain |
near ("gain hand"), quick |
gegn |
|
garth |
small grass enclosure adjacent to a house |
garðr |
Obviously related to the Standard English garden, French
jardin, German garten, etc. |
gat |
got |
geta |
Probably simply a regional vowel change of the English get |
gate |
way, street |
gata |
Found mainly in street names in towns/cities of the
Danelaw, e.g. Kirkgate, Eastgate, Briggate, etc. |
gaum, gawm |
heed ("Ee taks noa gawm" = "He takes no
heed, pays no attention"); common sense (gormless = lacking in sense) |
gaumr |
|
gawp |
to stare, to gape open-mouthed |
gapa |
|
gill, ghyll |
small narrow valley or ravine |
gjel |
Found mainly in the names of landscape features, e.g.,
Trollers Ghyll, Ramsgill, etc. |
gilt |
immature female pig |
gyltr |
|
gimmer |
immature female sheep (before it first gives birth to
lambs) |
gymbr |
|
glocken |
to start to thaw; when snow begins to clear away |
? |
cf Icelandic glöggur, etc (= to make clear, become clear). |
gloppened, glottened |
astonished, surprised, flabbergasted |
glupna |
|
gowk |
cuckoo |
gaukr |
|
graave |
to dig |
? |
cf Swedish gräva and other Scandinavian cognates |
grain |
fork in the branches of a tree; where a stream branches;
prong of an eating fork |
grein |
|
greet |
to weep, to cry continuously |
? |
cf Swedish gråta and other Scandinavian cognates. |
groop |
the slurry drain in a cowshed; open sewer |
grop |
|
A
B C D E
F G H
I J K L
M N O P
Q R S T
U V W X Y
Z
Note: Initial /h/ is not normally pronounced in the Yorkshire dialects |
hagg |
part of an area of woodland, especially on a sloping bank |
hagi |
|
handsel |
money given to someone to seal a bargain or bind a contract |
handsala |
|
happen |
perhaps, maybe, by chance, as in "Happen I'll go home
today". |
happ |
|
haver |
oats (e.g., as in havercake = oatcake) |
hafre |
No doubt this is the root of the English word haversack = a
small canvas backpack or rucksack, part of a soldier's equipment and
probably originally used for carrying a ration of oatmeal. |
hey up |
look out, be careful |
? |
Origin uncertain, but cf Swedish sey upp ! More likely to
be used now as a form of greeting in Yorkshire, rather than as a warning. |
higg |
temper, annoyance, to take offence at something |
hoggva (?) |
|
A
B C D E
F G H I
J K L M
N O P Q
R S T U
V W X Y Z |
ice-shoggles |
icicles |
isjukel |
Appears to be related to Standard English icicles |
ing(s), eng(s) |
meadow(s), especially water meadow near a river |
eng |
Now usually found only as an element in place names, such
as Fairburn Ings, Bean Ings, etc. |
jannock |
fair, right, just (justice) |
jamn |
|
keck |
(descriptive of hollow-stemmed plants) |
kjot |
|
keld, kell |
spring or well |
kelda |
Usually found as an element in the name of a landscape
feature |
ket |
carrion; raw meat or flesh; offal; rubbish |
? |
cf Icelandic ket/kjöt, Swedish kött and other
Scandinavian cognates for meat. |
ketty |
nasty, rancid |
|
See ket above. |
kilp |
pot hook, pot handle |
kilpr |
|
kytel |
working coat of coarse material |
? |
cf Norwegian kittel |
kist |
large box, chest or trunk |
kista |
Related to the Standard English chest |
kittle |
to tickle |
kitla |
|
kittlin |
kitten |
kettling |
|
A
B C D E
F G H I
J K L
M N O P
Q R S T
U V W X Y
Z |
laik, leck |
to play |
leika |
The verb laikin' is also used in some parts of Yorkshire
for days off work or having no work to do ("He's laikin' today"
= "He's not working today").
Note: As in most Yorkshire dialect words, the final /g/ is not sounded. |
laithe, leeath |
barn, agricultural building |
hlatha |
Frequently found as an element in place names, such as
Newlaithes |
lam |
to strike hard, to throw hard |
lemja |
|
lat |
late |
latr |
May be simply a vowel change from the Standard English
late, but the close phonetic similarity with the Old Norse word suggests
otherwise. |
leck |
to sprinkle with water |
? |
cf Icelandic lek, leka, lak (= to leak). Probably related
to the Standard English leak/toleak. |
lig, ligg |
to lie down, to leave resting in place |
liggja |
This may be the root of the term for a builder's or
plasterer's ligger board, where mortar or plaster is left in place until
needed |
ling |
heather |
lyng |
|
lisk |
groin, where legs join |
? |
cf Norwegian lyske. |
loose, lowse |
to exit or leave from somewhere; to finish for the day and
go home (as from work or school). |
? |
cf Icelandic laus, laust, etc. (= loose, free, vacant). In
Yorkshire, to be found in expressions such as "Football's
looseing" (= the crowd is leaving the football ground at the end of
the game), etc. Probably distantly related to the Standard English loose
in the sense of 'being free'. |
lop |
flea |
? |
cf Danish and Norwegian loppe ( flea) |
lug (1)
lug (2) |
to pull or carry.
a knot or tangle in the hair. |
lugge |
Both uses share the sense of pulling, or tugging,
something. Hair which is luggy causes the comb or brush to catch and tug. |
A
B C D E
F G H I
J K L M
N O P Q
R S T U
V W X Y Z |
mawk |
maggot |
mathkr |
mawky is also descriptive of a surly, unfriendly
individual. |
mell |
sand dunes |
melur |
Now found only as an element in place names, or as a
landscape feature name. |
mense |
decency; neatness, tidiness. |
mennska |
|
mickle |
much, greater, large |
mikkel |
Sometimes found as an element in place names (e.g.
Micklethwaite) and, in York, in the street name Micklegate. |
middin, midden |
dung heap, rubbish tip, dustbin |
myki-dyngja |
midden is also found in Standard English, but is generally
restricted to use in an archaeological context, whereas in Yorkshire it is
an everyday term. |
minnin-on |
a snack which staves off hunger until the main meal of the
day |
minna (= to remind) |
May be related to the use of mind in phrases such as
"Now mind you wash behind your ears", in the sense of
remembering to do something. |
moss |
bog, marsh |
mose |
Now found only as an element in landscape feature names,
such as Fleet Moss, Holme Moss, etc. |
mot, motty |
marker used when ploughing; something to aim at; a
rendezvous |
? |
cf Norwegian mot (i retning) (towards, in the direction of)
and Swedish mot (towards). |
muck; mucky |
dirt, manure; dirty, messy. |
myki |
Also used in Standard English in expressions such as muck
raking (seeking out and revealing scandal), which derives from the
agricultural activity of mucking out stables, etc. In Yorkshire, muckment
may also be found in use, meaning rubbish. |
mun |
must, will, shall |
mun |
|
A
B C D E
F G H I
J K L M
N O P
Q R S T
U V W X Y
Z |
nang |
troublesome, painful, irritating |
angr |
A nangling (or nankling) task is one that is tiresome,
fiddly, intricate and awkward to perform. |
nay |
no |
nei |
Rarely used now in its specifically negative sense, but
more often found as a precursor to some admonishment or reprimand (
"Nay, lad, tha's doing' that all wrong ! " ) |
ness |
headland, promontory |
næs |
Now to be found only as an element in the names of
landscape features or in place names (e.g. Hackness, Holderness). cf
French nez, as in Cap Gris Nez, etc. |
nieve |
fist |
nefi |
|
A
B C D E
F G H I
J K L M
N O P
Q R S T
U V W X Y
Z |
poke |
sack, bag, pouch |
poki |
May equally have come from the same English root as pocket |
rack |
judgement by eye of accuracy, alignment, length, etc.
(rather than by the use of a ruler or other instrument). |
? |
Usually heard only in the dialect expression "..bi
t'rack o' t'ee" ("..by the rack of the eye"). cf Swedish
rak (straight) and Norwegian rak (direct, straight, erect). |
ram, rammy |
smelling strongly, pungent |
? |
cf , for example, Icelandic rammur, rant, etc (strong,
pungent) and Norwegian ram (pungent). |
reckle |
to poke, to stir (especially of a fire in the hearth) |
? |
cf Icelandic reka (thrust, run through something) |
reckon |
to pretend, to think, to consider |
reikna |
Found also in American English, used in similar senses. |
rick, reek |
smoke, to smoke |
reykja |
reek has passed into Standard English where it has
undergone semantic shifting which appears to have followed the course
smoke=>smell like smoke=>smell unpleasant like smoke=>smell
unpleasant (of anything), as in "He reeks of whisky". But,
dialectally, the original meaning is retained. |
Riding |
One of the three former administrative parts of Yorkshire
(North, East and West) |
þriðjungr (= a third part) |
The Ridings were disbanded in 1974, which stimulated the
initiation of an annual Yorkshire Day (1 August) by the Yorkshire Ridings
Society, which continually urges the reinstatement of these
Viking-originated divisions. The East Riding has since been restored. See
also wapentake. |
rig-welted |
descriptive of a sheep which is stranded by being laid on
its back |
hrygg (spine) + velte |
cf Norwegian ryggrad (spine, backbone) and velte
(overthrow, overturn); Swedish ryggrad (spine); Icelandic hryggur (back,
spine) and velta (tumble, fall). The Standard English ridge may be
associated with rig. |
rive |
to tear or split |
rifa |
|
A
B C D E
F G H I
J K L M
N O P Q
R S T
U V W X Y
Z |
sackless |
ineffectual, simple-minded, lacking in energy or effort;
also innocent of wrong intent |
saklauss |
|
scale |
summer dwelling and pasture |
skali |
Found usually as an element in place names, particularly
field names. See also seat. |
scar, scaur |
cliff, or rocky outcrop with a steep face |
skera |
Found mainly as an element in the names of landscape
features, such as White Scar, or settlements which take their name from a
feature (e.g. Ravenscar) |
scuttle |
basket for holding grain; metal bucket for coal |
skutill |
The metal bucket for coal meaning is found in Standard
English |
seat, set(t), side |
summer pasture or dwelling place |
sætr |
Found usually as an element in place names, particularly
field names. See also scale. |
seaves |
rushes |
sef |
|
seg |
hard callous of skin on the hand |
sigg |
Now used as a trade name for crescent-shaped metal studs
put in the soles of boots and shoes to prolong wear. |
sile, siling |
to rain heavily, as in "It's siling down" |
? |
cf Norwegian dialect sila. Also Norwegian and Swedish sila
(strain, filter). There is a suggestion here of liquid running quickly
through a strainer or filter. |
sike, syke, sitch |
small stream or gulley, gutter. |
? |
cf Icelandic síki (streamlet, rill flowing through marshy
ground). |
skahme, skyme |
to glance sideways furtively or scornfully |
? |
cf Icelandic skamma (revile), Swedish skamsen and Norwegian
skamfull (ashamed). Probably related to the Standard English
shame/ashamed. |
skeelbeease |
division or partition in a cowshed |
skelja (to divide) |
|
skeller, skellered |
to be warped or twisted (especially of wood) |
? |
cf Norwegian skjelende (squint) and Swedish skelögd
(cross-eyed). |
skell up |
to upset, overturn, knock down |
? |
cf Icelandic skella, skell, skall (crash, fall wiuth a
crash, throw down) |
sken |
to look at with screwed-up eyes, peer intently |
? |
cf Swedish sken (to glare), Norwegian skinne (to glare).
|
skep, skip |
large wicker basket (especially that used for storing and
moving materials in a textile mill) |
? |
May be related to the Icelandic skápur (cupboard,
wardrobe, locker, etc), in the sense of a container. cf also English skep
(wooden or wicker basket; a straw or wicker beehive) and modern English
skip (large metal container for waste), in which case the 'Yorkshire'
words may be non-dialectal. All may be derived from an ancient root word
for ship, in the sense of a 'carrying container' and as one primitive form
of craft was the wickerwork, basket-like coracle. |
skift, shift |
to get out of the way, to get a move on |
? |
Clearly associated with the Standard English shift (to
move, to deviate), but the sk- element may suggest a regional variation
derived from Old Norse. |
skimmer |
to shine brightly, to sparkle |
? |
cf Swedish skina (to gleam or shine) and Norwegian skinn,
skinne. Probably associated closely with the Standard English shimmer (to
shine). |
skitters |
diarrhoea |
skita |
|
skive |
to split or pare leather or hide |
skifa |
|
skrike |
to shriek or cry out loudly |
skrækja |
Clearly related to the Standard English shriek (cf modern
Swedish pronunciation of /sk/ as /sh/) |
skyr |
shire (county) or part of a shire county. |
? |
Speculative ! Socio-political and administrative systems
which have developed differently in the Scandinavian countries make
cognate detection and comparison difficult. May be derived from the Old
English scír, scíre (now shire) but with a 'hard' /k/ replacing the
English 'soft' /c/ in 'Scandinavian' England. Now found only as an element
in place names, such as Skyrack ('shire oak'), part of Leeds. |
slack |
a small valley or depression in the ground |
slakki |
Found mainly as an element in the names of landscape
features. |
slape, slaape, slippy |
slippery |
? |
cf Icelandic sleppa, etc., (to become free, to escape, to
get off), Norwegian sleip (slippery). It is possible that the Yorkshire
dialect forms had the early meaning "..to slip away". In some
parts of Yorkshire, slape ale is a free drink of beer, or beer bought for
one by someone else. Obviously related to the Standard English slip,
slippery, etc. I also found the slippy variation in use in Co. Meath,
Ireland, suggesting that it has wider currency in other varieties of
English. |
slocken |
to quench thirst, to drink greedily |
? |
cf Norwegian slokke (to quench), Swedish sluka (to
swallow); also Icelandic slökkva (to extinguish, put out) in the sense of
quenching. |
snod |
smooth, sleek; short (of a fleece) |
snoðin (= bald) |
|
spelk, spell |
small sliver of wood used in thatching; splinter of wood in
the skin. |
? |
cf Norwegian spjelke (splinter), Swedish splitter
(splinter). |
spittle |
small, flat piece of wood used for putting bread in and out
of the oven. |
? |
cf Icelandic spýta, etc., (a piece of wood) |
spretch |
to crack (as in eggs when they hatch) |
? |
cf Norwegian sprekk and Swedish sprikka (crack). |
staddle, staddling |
frame of posts and beams; foundations for a haystack |
? |
cf Swedish stadig (steady), Norwegian stadig (steady,
settled, stable) and Icelandic stadur (placed (upon), to be standing on).
Throughout England, the stones on which grain houses, etc., stand (often
mushroom-shaped to prevent ingress by vermin) are known as staddle stones
and this appears to be a related term. Also possibly related to the
Standard English steady. |
stang |
pole, shaft, stake, wooden bar |
stangar |
See also biggerstang |
stee, stey |
ladder; stile over a wall or fence |
stige |
|
steg |
male goose (gander) |
steggi |
|
steyl |
handle, shaft |
? |
cf Norwegian stylte (stilt). Probably related to the
Standard English stilts (posts, wooden supports). |
stithy, stiddi |
(blacksmith's) anvil |
steði |
May be related to the Standard English steady (see staddle,
above). |
stoop, stowp, stoup |
post, gate-post, distance marker (milestone), standing
stone |
stolpi |
Sometimes found as an element in place names (e.g. Yeadon
Stoops) |
storken |
to set, to stiffen, to coagulate (especially when cooling
down) |
storkna |
|
stour, stower |
rung of a ladder; a stake or pole |
staurr |
|
strang |
strong |
strangr |
May simply be a vowel change from the Standard English
strong, but the close phonological similarity with the Old Norse suggests
otherwise. |
swarf, swarth |
grit worn from a grindstone; mixture of grease and grit or
metal particles (such as iron filings) |
svarf |
swarf is to be found in Standard English usage throughout
the engineering industry, etc. |
A
B C D E
F G H I
J K L M
N O P Q
R S T
U V W X Y
Z |
tang |
projecting part of a knife to which the handle is fixed |
tange |
To be found in Standard English usage and not, therefore,
solely dialectal |
tarn |
lake or pond (especially in an upland location) |
tjarn |
Found mostly as an element in the names of landscape
features, such as Malham Tarn. |
teem |
to pour out, to empty (especially to pour away a liquid but
also unloading a cart, etc) |
toema |
Found in Standard English in such expressions as teeming
down (raining heavily) and teeming with people, etc., but the more
generalised usage to indicate emptying remains dialectal. |
thoil |
to be willing to give; to afford; to endure, tolerate, put
up with |
? |
cf Icelandic þola, Swedish tåla (to brea, put up with),
Norwegian tåle (to tolerate). Found in Scotland as thole. Probably all
related to the Standard English tolerate, toleration, tolerable, etc..
Found in Yorkshire usually in expressions such as "I can't thoil
it" (= "I would like to have it but can't bear to part with the
money for it") |
thorp(e), t(h)rop |
village or small settlement |
þorp |
Now found only as an element in place names (e.g.,
Priesthorpe, Knostrop, etc) and as a family surname. |
throng, thrang, threng |
very busy, hard pressed, crowded out with work |
? |
cf Icelandic þröng, etc. (narrow, tightly pressed;
compelled, forced [in the sense of being pressed to do something] ); trang
(narrow), Swedish trång (narrow, tight). All probably related to the
Standard English throng (crowded, to form a tightly-packed crowd, etc.). |
thwait(e) |
village or small settlement |
tveit |
Now found only as an element in place names (e.g.,
Linthwaite, Micklethwaite, etc) and as a family surname. |
toft(s) |
small farmstead with enclosed land; later applied to a
village or small settlement |
toft |
Now found only as an element in place names (e.g., Altofts,
Willitoft, etc) and as a family surname |
thrums |
ends cut from the warp thread while on the loom, during the
weaving of woollen cloth (were at one time commonly used for home rug
making) |
throemr |
|
A
B C D E
F G H I
J K L M
N O P Q
R S T U
V W X Y
Z |
upskittle |
to upturn, turn over, restore to upright position |
? |
cf Norwegian skyttle (shuttle). The Standard English
shuttle means "..to send to and fro", hence, the shuttle of a
loom which travels back and forth, which is a specialsed use of the term.
skittles (the wooden pins which are knocked over by a ball then returned
to their upright position) seems to be associated and share something of
the same sense, as do shuttle service (in transport), shuttle diplomacy,
etc. In all cases, the sense is one of being returned to an earlier place
or position. |
wapentake |
historic sub-division of a shire county, with a periodic
assembly at which freeman could vote by a show of weapons. |
vapntak |
The wapentakes in the Danelaw equated with the hundreds of
the more southerly 'Saxon' counties. In Yorkshire, the wapentakes were
sub-divisions of the Ridings and, though the latter were dismantled in
1974, wapentakes survive for some administrative/legal purposes. See also Riding. |
whinny |
gorse, furze, thorny vegetation |
? |
cf Norwegian hvine |
wye |
young cow up to about three years old |
kviga |
|
A
B C D E
F G H I
J K L M
N O P Q
R S T U
V W X Y
Z |
yacker, acker |
acre |
akr |
An acre is an ancient measurement of land, standardised now
at 4840 square yards (0.4047 of a hectare). The measurement survives
in British agriculture and acre is in use in Standard English, though the
pronunciations given here are dialectal |
yawd |
horse of inferior breeding |
jalda |
|
yest |
yeast |
joestr |
yeast is a Standard English word but the pronunciation
given here is dialectal |